5 голливудских звезд, которые учили русский язык

А вы знаете, какие голливудские звезды пытались покорить «великий и могучий»? Как оказалось, эмоции у всех разные!

Рэйф Файнс

Этот британец взялся за изучение «великого и могучего», когда снимался в фильме Веры Глаголевой «Две женщины» — картине по мотивам пьесы Ивана Тургенева «Месяц в деревне». Между тем, его мама с детства приучала к русской классике, знакомила с Пушкиным и Достоевским.

«В русском языке, как и в русской душе, есть очень много комнат. Не хватит всей жизни, чтобы все увидеть. Но лучше, чтобы у вас был русский друг, который показал бы вам, где находится пожарный выход.»

Хелен Миррен

У британской актрисы — русские корни: ее отец, служивший до революции в Русском правительственном комитете в Лондоне, не поддержал большевиков и остался в Англии. Впрочем, по-русски она не говорит — папа Хелен считал, что семья никогда не сможет вернуться в Россию, и не учил детей родному языку. Зато Миррен немного освоила русский ради съемок в фильме «Расплата».

«Мне пришлось немного выучить русский язык. Моя героиня говорит на языке моих предков. Язык ужасно сложный, но красивый. Учить его было тяжелым испытанием для меня!»

Эштон Катчер

На изучение русского языка актера сподвигло желание свободно общаться с родственниками жены, Милы Кунис, у которой украинские корни. Дочка пары (к слову, сейчас Эштон и Мила ждут второго ребенка — сына) по-русски пока не говорит, но все понимает.

«Бабушка и дедушка Милы говорят в основном по-русски. И я полгода учил язык, чтобы понимать, что они говорят. Потому что русский — агрессивный язык. Не важно, что ты говоришь — звучать будет так, будто ты орешь. Мне раньше казалось, они меня ненавидят! А теперь я понимаю: они говорили, что любят меня!»

Дэнни Де Вито

В 2012 году Де Вито озвучивал мультик «Лоракс» и очень хотел, чтобы в русском варианте герой тоже говорил его голосом. Еще актер самостоятельно озвучил своего персонажа на испанском, итальянском и немецком языках.

«Изучение языка похоже на дайвинг. Постепенно входишь в «воду» все глубже и глубже, привыкаешь к ней — и вот уже плывешь рядом с рыбами. Каждый день я занимался по восемь часов с тремя преподавателями. А ведь раньше думал, что мне хватит шести дней, чтобы выучить русский!»

Кейт Бекинсейл

Звезда «Другого мира» тоже знакома с русским языком не понаслышке. Она учила его в Оксфорде — мечтая прочитать Чехова в оригинале.

«Мало кто знает, но я говорю по-русски. Учила его и французский в Оксфорде. Очень хотела читать Чехова на русском. Но это очень сложный язык, и, чем дольше его учишь, тем сложнее становится. Это несправедливо. Например, чем больше учишь французский, тем становится легче. А русская грамматика очень непростая.»

Понравилось? Расскажи друзьям:

Похожее