Носители русского языка скорее всего замечали, что слова, заменяющие нецензурную лексику, почти всегда начинаются на «ё». В особенности это касается слов, выражающих досаду. Вспомнить хотя бы «ёпрст», «ёперный театр», «ёксель-моксель», «ёкарный бабай», «ёлки-палки», «ё-моё» и др.
Связывают это исследователи с одной особенностью русского человека: прищемив палец, вы вряд ли вскрикните «ой» или «ах», скорее всего у вас вырвется «ё». Именно с этого начинается объяснение эвфемизма «ё-моё».
Эвфемизм — слово или выражение, заменяющее другое, неудобное для данной обстановки или грубое, непристойное.
Дело в том, что в первую минуту после эмоционального всплеска (неприятного или, наоборот, радостного события), человек не способен контролировать себя. Отсутствие контроля сказывается в том числе и на языке, человек (как если бы он прищемил палец) выкрикивает «ё», с которого и начинается перечень русских «полуругательств». Тут есть еще одна занимательная особенность, человек, опомнившись, скажет первое, что придёт в голову: обычно, это слово, подходящее по смыслу и рифмующееся с высказанным.
Да, по мнению многих исследователей, именно так произошло выражение «ё-моё». И, да, исследователи считают, что «ё-моё» — ничто иное как завуалированное ругательство. Таким же методом объясняется и другие слова, например, и эвфемизм «ёпрст». В этом случае, человек выбирает не рифму, а смысл, делая вид, будто просто перечисляет буквы алфавита.
Есть и другое мнение, по поводу появления и значения слова «ё-моё». Считается, что это может быть просто сокращённое до междометия нецензурное словосочетание, обозначающее гениталии и их принадлежность говорящему.
Что интересно, группа ученых и языковедов предполагают, что большая часть русских ругательств или заменяющие их слова в древности использовались как заклятия. Отсюда и запрет на их употребление.
По материалам you-journal.ru