Что отличает одну страну от другой, кроме списка достопримечательностей? Конечно же, местные традиции! Интересно Знать приводит необычные традиции эстонцев.
Эстонцы не думают о будущем времени. В чистом виде его нет в их языке. Зато есть три варианта прошедшего. Будущее складывается из настоящего времени и обстоятельства времени (завтра, через день и т. д.).
- Учат в школе не шесть падежей, а четырнадцать.
- Знают слова, которые состоят практически только из одних гласных (jäääär – кромка льда).
- Прежде чем что-то сказать, эстонцы прикинут возможные последствия и десять раз подумают, стоит ли вообще открывать рот. Так что анекдоты про медлительность «горячих эстонских парней» отчасти правда.
- Расплачиваются за проезд в транспорте удостоверением личности. С помощью этого документа, или ID-карты, можно проголосовать на выборах и воспользоваться интернет-банком. К ней же «привязывается» и виртуальный проездной билет.
- 14 февраля эстонцы отмечают не День влюбленных, а День друзей. Даже малыши раздаривают валентинки, и не только друзьям и подружкам, но и всей родне.
- Дарят четное количество цветов.
- При обучении на водительские права отдельно сдают «зимнее вождение».
- Зимой дороги посыпают не песочком, а гранитной крошкой (весной крошку собирают, моют и хранят до следующего года, чтобы использовать вновь).
- Никогда не копируют ноты. Это запрещено законом об авторском праве. Большим музыкальным коллективам приходится покупать оригиналы партитур на каждого из участников.
- Эстонцы с легкостью могут напеть гимн Финляндии. Его мелодия такая же, как и в эстонском.
- В темноте начинают светиться. Все дело в хелькурах — светоотражателях. Дорожные правила обязывают носить их всех пешеходов, невзирая на пол, возраст и чины. За нарушение полиция может оштрафовать на сумму до 40 евро. В сложных погодных условиях (в Эстонии часто идут дожди) одетые в темную одежду пешеходы практически незаметны на дороге.
- Умудряются засунуть молочные продукты практически в любое блюдо. Одно из самых экзотичных — молочный суп с салакой или кислой капустой.
- Предпочитают оставить знаменитый ликер «Вана Таллин» русским туристам, которые покупают его в качестве сувенира. Местные жители даже называют его «Вене Таллин» («Русский Таллин»). Гораздо с большим удовольствием пьют пиво.
- Купаются в 16-градусной воде — лето короткое и прохладное.