Слова о любви, которые не имеют аналогов в русском языке

Любовь — универсальный язык отношений. Но иногда, простое «Я люблю тебя» не способно передать то, что мы хотим сказать. Но, к счастью, в языках других народов можно найти именно то, что вы чувствуете. В серии своих иллюстраций  Language of Love аргентинский дизайнер Джазмин Батиста услужливо собрал слова, которые не только перевел на родной язык, но и оригинально проиллюстрировал.

Батиста использовал в своем проекте слова из валлийского, арабского, испанского и других языков, которые рассказывают о незначительных и знакомых всем моментах романтических отношений. Например, пропускать волосы любимого человека сквозь пальцы в португальском языке называется Cafuné. А  заключать в тесные объятия человека, которого любишь, в валлийском языке называется Cwtch. Но, пожалуй, самое полезное слово можно найти в норвежском словаре — это  forelsket. Оно описывает эйфорическое чувство, когда вы впервые начинаете влюбляться.

 

Понравилось? Расскажи друзьям: