Чтобы привлечь больше туристов и облегчить их проживание в зарубежных странах, гостиницы и рестораны стараются предоставить полный перечень своих услуг и различную информацию на многочисленных языках. Также часто переводятся различные таблички на улицах, указатели, названия магазинов и кварталы, посвященные культуре другой страны.
Но к большому сожалению, большинство переводов делается с помощью «машинного перевода», что очень портит его качество. Интересно знать собрал для вас 40 примеров смешных переводов, для русского туриста, которые поднимут вам настроение на весь день.