Как иностранцы переводили названия культовых советских фильмов
Русскоязычная аудитория часто жалуется на вольные переводы кинопрокатчиков названий фильмов. Но порой американские коллеги отвечают им тем же. Конечно, названия меняются для того, чтобы адаптировать аудиторию к фильму. Интересно знать расскажет, как переводили советские фильмы за рубежом. 1. «Табор уходит в небо» — «Queen of the Gypsies» Неповторимую атмосферу...









